"Hon är en fantastisk poet"

Louise Glück är årets litteraturpristagare.
Louise Glück är årets litteraturpristagare.
LitteraturTT

Den 77-åriga amerikanska poeten Louise Glück är årets Nobelpristagare i litteratur. Ett lyckat val, tycker de flesta litteraturkännare som TT har pratat med.

Annons

Annons

Jonas Ellerström, förläggare och poesiexpert tycker att Svenska Akademien har gjort ett utmärkt val.

Om vi föreställer oss att det finns någonting som objektivt är bra poesi, då är Louise Glück bra poesi. Som poesiläsare, översättare och förläggare är jag väldigt glad att det äntligen blir en poet, säger han.

Sara Abdollahi Lekta, kulturjournalist och före detta chefredaktör för Författaren välkomnar också valet av en poet.

Jag blev jätteglad när jag fick beskedet, hon är en fantastisk poet. Hon diktar smärtsamt och känsligt om kärleken, familjen och om barndomen, säger hon.

Oväntat men spännande

Lisa Irenius, kulturchef på Svenska Dagbladet, ser Akademiens val av Louise Glück som oväntat, men ganska spännande.

Hon är inte särskilt känd för en bred svensk läsekrets även om hon fick Tranströmerpriset tidigare i år. Men hon skriver om teman som nära relationer inom familjen, vilket många kan relatera till. Sedan tror jag också att hon kan uppfattas som lite svår. Även om hon inte var förhandsfavorit tror jag att det kan bli uppskattat att man får upptäcka ett nytt författarskap som många inte kände till.

På presskonferensen väcktes frågan om att det än en gång blev en västerländsk pristagare.

Det är det ju. Samtidigt måste ju Akademien gå på det som de bedömer är starkast litterärt sett, men det är klokt att Anders Olsson också uttryckte en medvetenhet om detta och att man ser över nomineringsprocesser och sin expertis, säger Lisa Irenius.

Annons

Annons

"Ganska opolitisk"

Hon ser inte Glück som ett val som kommer att bli kontroversiellt.

Jag uppfattar henne som ganska opolitisk, vilket för all del också kan vara lite kontroversiellt hos vissa i dag, det kan finnas en förväntan att man ska ta ställning i olika frågor. Men jag uppfattar inte henne som en kontroversiell poet på något vis, säger hon.

Dagens Nyheters kulturchef Björn Wiman är inne på samma spår.

Det är ett okontroversiellt Nobelprisval, det kommer inte att bli någon debatt eller väcka någon kritik. Däremot kan jag personligen tycka att det hade varit roligare med någon som hade kunnat föra ut litteraturen och berättandet i bredare form. Inte minst nu kanske när litteraturen har möjlighet att ta den platsen när många andra kulturyttringar är inställda, säger han.

Louise Glück fick Tranströmerpriset i våras, då akademiledamoten Per Wästberg satt i juryn, påpekar Björn Wiman.

Jag vet också att flera ledamöter i Nobelkommittén har läst henne med stor uppskattning. Hon följer en centrallyrisk tradition och det är helt logiskt att hon fick Tranströmerpriset, säger han.

"Hoppade till av glädje"

Staffan Rune, sekreterare i juryn för Tranströmerpriset, berättar att han hoppade till av glädje när han fick veta att Glück får Nobelpriset.

Det finns en skenbar enkelhet i det hon skriver. Samtidigt tar hon upp allmängiltiga ämnen som vem som helst kan relatera till. Vare sig det är saknad, sorg eller kärlek så skriver hon så välformulerat att man blir träffad av hennes lyrik.

Tanken var att ha en prisceremoni i slutet av april, men pandemin satte stopp för planerna.

Vi hade flygbiljetter beställda, men det sprack. Vi får väl se vad som händer nu. Hon lär besöka Sverige, hoppas jag, kanske inte just nu men när det här med corona har blåst över, säger Staffan Rune.

Tippade på Glück

Eva Ström, poet, författare och kritiker, tippade på just Louise Glück i år.

Det måste vara ren intuition som fick mig att gissa på henne. Vad som gör henne till en Nobelpristagare? Louise Glücks poesi går rakt in i en. Ska man likna hennes poesi vid något så är det vid en snödroppe om våren, som kämpar sig upp i svagt ljus och i köld, säger hon.

Björn Werner, kulturchef på Göteborgs-Posten, ser Louise Glück som en värdig mottagare.

Det är roligt med en poet, och roligt med en amerikansk poet, det blir ju så sällan det, säger han.
Det finns ju många duktiga amerikanska poeter men många försvinner innan de hinner fullända sina författarskap, men Louise har lyckats klara sig igenom de svåra delarna och komma ut som en fullbordad poet på andra sidan.
Gillade du artikeln? Dela den med dina vänner.

Annons