A-
A+

Översättare prisas av Svenska Akademien

Årets översättarpris belönar 'utmärkta översättningar till svenska språket' Arkivbild.
Årets översättarpris belönar "utmärkta översättningar till svenska språket" Arkivbild.
LitteraturTT

Annons

Annons

Svenska Akademiens översättarpris 2022 går i år till två översättare, Stefan Danerek och Djordje Zarkovic.

Stefan Danerek är litteratur- och språkvetare och översättare av modern indonesisk litteratur. Han har bland annat också översatt August Strindberg till indonesiska.

Djordje Zarkovic är översättare från bosniska, kroatiska, serbiska och spanska. Slavenka Drakulić är en av de författare han har översatt. Djordje Zarkovic är också grundare av Gavrilo förlag.

Svenska Akademiens översättarpris instiftades 1953 och belönar "utmärkta översättningar till svenska språket, huvudsakligen inom skönlitteraturen".

Prisbeloppet är på 60 000 kronor vardera.

Gillade du artikeln? Dela den med dina vänner.

Annons

Annons

Be om att bli uppringd

Mejla oss

Prova Premium i en månad för endast en krona.