A-
A+

Timbuktu läser Gorman i "Hemmakultur"

Timbuktu läser sin översättning av Amanda Gorman i 'Hemmakultur'. Pressbild.
Timbuktu läser sin översättning av Amanda Gorman i "Hemmakultur". Pressbild.
KulturTT

Annons

Annons

Jason Diakité läser sin egen översättning av Amanda Gormans "Berget vi bestiger" och Johannes Anyuru framför dikten "Den döda" av Pär Lagerkvist. Det är en del av det innehåll som nu presenteras under vinjetten "Hemmakultur" i SVT.

Sammanlagt blir det tio dikter, fyra dansakter och sex filmer med konstverk på temat hopp, som ska publiceras från och med den 27 mars och löpande.

Alexander Ekman dansar ett nytt verk och Cullbergs Suelem de Oliviera da Silva framför "Mountains", av Jefta van Dinther. Dessutom bjuder Niki Tsappos på hiphop i en mataffär. Man ska också kunna se berättelser om konstverk ur samlingarna på Moderna Museet, Nationalmuseum och Bildmuseet i Umeå, till exempel om "Riddarfjärden" av Eugène Jansson och "Sovande barn" av Emma Löwstädt-Chadwick.

Andra som deltar i satsningen är Theodor Kallifatides, Hedda Stiernstedt och Ingela Olsson.

SVT:s tanke med "Hemmakultur" är att samla poesi, konst och dans för att tittarna ska kunna ta del av kultur trots pandemin.

Gillade du artikeln? Dela den med dina vänner.

Annons

Annons

Be om att bli uppringd

Mejla oss

banner_sthlm

Nu kan du prova News55 Premium i två veckor för endast 19 kr.

Nu kan du prova News55 Premium i två veckor för endast 19 kr.

Prova idag och få tillgång till allt vårt innehåll!