News55

Putin förbjuder Pettson och Findus

pettson och findus
Nej, säger Putin till Pettson och Findus. (Gavriil Grigorov, Sputnik, Kremlin / AP & Johan Nilsson / TT)
Julia Lundberg
Julia Lundberg
Uppdaterad: 10 juni 2025Publicerad: 10 juni 2025

Fyra populära barnböcker om gubben Pettson och katten Findus får inte längre säljas i Ryssland.

ANNONS

Mest läst i kategorin

Sven Nordqvists berättelser om den smått förvirrade gubben Pettson och hans busiga katt Findus har blivit älskade världen över.

I Ryssland har böckerna varit populära sedan början av 2000-talet, där de tidigt översattes och nådde en bred publik.

Men nu har försäljningen av fyra av titlarna stoppats, enligt Aftonbladet.

MISSA INTE: De träffades på förening för änkor och änkemän. News55

Sven Nordqvist pettson och findus
Sven Nordqvist, författare till de klassiska barnbäckerna. (Foto: Leif R Jansson / TT)

Översättaren svartlistas

Bakgrunden till stoppet är att översättaren Aleksandra Polivanova nyligen pekats ut av ryska myndigheter som en så kallad “utländsk agent”.

Denna benämning används i Ryssland för personer som har haft kopplingar till utländsk finansiering, exempelvis genom stipendier eller arbete för internationella organisationer.

ANNONS

När någon får den stämpeln måste alla verk de deltagit i, även översättningar, märkas med särskild information om deras status, uppger Sveriges Radio.

Annars riskerar utgivarna juridiska konsekvenser.

ANNONS

Tvingas pausa försäljningen

Det ryska bokförlaget Albus Corvus, som gett ut de ryskspråkiga versionerna av Pettson och Findus, har därför beslutat att tillfälligt sluta sälja fyra av böckerna, enligt Dagens Nyheter.

Detta gäller Pettson tältar, Rävjakten, Stackars Pettson och Pettson och Findus kokbok.

Alla är översatta av Polivanova, vilket gör att förlaget nu måste trycka nya versioner med korrekt märkning enligt lagen.

“Tack vare just de översättningarna erövrade böckerna läsarnas hjärtan i vårt land. Nu måste vi tillfälligt stoppa försäljningen av de fyra böckerna”, skriver Albus Corvus i ett telegram.

Andra titlar påverkas inte

ANNONS

Det är dock inte alla Pettson-böcker som drabbas. Andra titlar som har översatts av olika personer fortsätter att finnas tillgängliga på den ryska marknaden.

Förlaget betonar att det fortfarande är möjligt att köpa många av Sven Nordqvists verk, bara inte just de fyra som berörs av översättarens nya status.

Förhoppningen

Förlaget hoppas kunna få ut de drabbade böckerna igen så snart nya utgåvor med korrekt märkning har producerats. Det finns en vilja att bevara det litterära arvet, trots det politiska läget.

För de ryska barn som älskar Findus upptåg och Pettsons uppfinningsrikedom återstår nu bara att vänta.

Se även:

Kärnkraftverket träffat av rysk missil: “Hål i skyddskupolen”. News55

David Sundin hyllar Astrid Lindgren – i ny bok. News55

ANNONS
Läs mer från News55 - vårt nyhetsbrev är kostnadsfritt:
Julia Lundberg
Julia Lundberg

Julia Lundberg har arbetat på både Dagens PS och Realtid med ekonomijournalistik tidigare. Som skribent News55 fokuserar hon på alla ämnen som berör seniorer. Inte minst ekonomi och privatekonomi, men även hälsa, husdjur, familj och det goda i livet.

Julia Lundberg
Julia Lundberg

Julia Lundberg har arbetat på både Dagens PS och Realtid med ekonomijournalistik tidigare. Som skribent News55 fokuserar hon på alla ämnen som berör seniorer. Inte minst ekonomi och privatekonomi, men även hälsa, husdjur, familj och det goda i livet.

ANNONS
ANNONS